Pagina's

donderdag 30 september 2010

gyermekbarát ház

gyermekbarát ház = kindvriendelijk huis

We zijn begonnen met de voorbereidingen om ons huis kindvriendelijk te maken. (voor zover dit nog niet is)
Hiermee bedoelen we dat we de kamertjes, die gepland staan om als kinderkamer te gaan dienen, leeg aan het maken zijn. Dit betreft de kastenkamer, de werkkamer en een deel van de zolder.
We hebben een grote kast, die van alle gemakken is voorzien, gekocht. (deze wordt over een week of 3 geleverd) Deze kast komt in onze slaapkamer te staan. De kasten (4 stuks) uit de kastenkamer worden verdeeld over de "lege" kamers. Straks bedoeld voor de kinderen. Ook wordt de werkkamer leeggehaald, zodat deze kamer makkelijk kindvriendelijk in te richten is. Na deze handelingen, zijn alle kamers klaar om ingericht te worden. Het daadwerkelijke inrichten doen we pas op het moment als we gebeld gaan worden met een eventueel voorstel. (iedereen alvast bedankt voor het aanbieden van de hulp voor als het nodig is)Je weet tenslotte niet hoe lang het nog kan duren en als je ze nu inricht zouden er tzt andere trends kunnen zijn....

De zolder is een ander verhaal. De zolder wordt direct ingericht als deels werkkamer en deels speelkamer. Hiervoor worden internet, tv-kabel en een telefoonlijn getrokken en er worden enkele extra kindvriendelijke stopcontacten aangelegd, die dus uiteraard kinder-proof zijn....

Met deze veranderingen is ons huis kindvriendelijker gemaakt en klaar om ngericht te worden, zodra daar aanleiding toe is...

We houden jullie op de hoogte,,,

Groeten,
Martijn
Nog even de Hongaarse titels
Marjon is een tijdje terug begonnen met een taalcursus Hongaars voor beginners.
Dit gaat goed. Ik kijk en oefen een beetje mee. En vind het eigenlijk een hele leuke taal.
We hebben niet de illusie dat we de taal vlekkeloos gaan spreken, maar het zou mooi zijn als we een basis hebben waarmee we ons enigzins kunnen redden. Marjon spreekt het beter, dan dat ik dat doe....
Door deze taalcursus van Marjon hebben we besloten om de titels van de berichten zoveel mogelijk naar het Hongaars te gaan vertalen. We zullen in de tekst ook de Nederlandse vertaling terug laten komen. Mochten er taalkundige fouten of onjuistheden in de Hongaarse titels zitten, laat het ons gerust weten. Dan passen we ze aan....

Groeten,
Martijn

Geen opmerkingen:

Een reactie posten